Katšinski kontekstid
Sirvisin pärastlõunase kohvi juurde neid
omaaegseid trükiseid, mida esivanematest aiapidajad arvasid vajaliku
olevat suvilas hoida. Suvilate raamaturiiulisse satuvad raamatud minu
kujutlustes kahel põhjusel: kas seepärast, et neid enam vaja ei ole, või
seepärast, et nad on just selles keskkonnas mõnusad või vajalikud. Mine
sa võta kinni, kummal põhjusel neist oli riiulis 1948. aastal (suvilast
niisiis terve põlvkonna jagu vanem) ilmunud raamat nõukogude
mullateaduste alustest. 'Teaduslik' on muidugi viide vanaisa ametile.
Aga ma loodan, et kõike seda teadust aiamaasse ei kaevatud ja lasti
mõttel ikka puhata ka. Peab ütlema, et Katšinski oma aednikest lugejatega oli ikka põhjalik ja süsteemne. Meie oma konteneraianduse ja multšimise ning kompostimiseõhinaga ei saa ligilähedalegi. Enne mullaosakeste liigituse juurde siirdumist ning kaug-Siberi taiga ja muude okasmetsade leetmuldade erinevuse analüüsimist ja nende teadmiste võimalikku rakendamist koduse Eesti aiamaal, tuli ennevanasti paika panna kontekst. Ma lisaksin Katšinski raamatust leitud joonisele hea meelega kaasaegsema lugeja jaoks veel kolmandagi sõõri: "teie aiamaa". Aga Katšinski omaaegsetel lugejatel oli see vist iseenesestmõistetavalt selge.
PS Paistab, et kogu selle suvilaaianduse nimeks võib täie rahuga panna 'nostalgia tootmine'. Nostalgiline aiandus kui klassikaline aianduse alaliik? Praktiseerime ja siis vaatame.



Kommentaarid
Postita kommentaar